BACK

about 關於// work list 作品集 / Exhibition 展覽 / statement 創作自述 / cv 簡歷 / reviews 評論 / contact 聯繫

 

錄像 VIDEO

“聖經節錄“  2006  DVD單頻道錄影  18分21秒

“Excerpts From The Holy Bible”  2006  Single Channel DVD  18m21s

 

自從搬到紐約後,彭開始探究西方宗教經文,以發展「犬僧」系列的後續作品。相對於東方多神論的信仰,他對於西方宗教中的唯一真神感到驚訝。在這作品中他節錄自聖經的章節,而這些章節中包含了教誨、舌頭、嘴唇、讚美、食物、狗、報復、死亡及血等字眼,如“我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人“;“我舌頭上沒有一句話“等,這些句子在此異化了原本的諺語式經文,將這原本教導與受教的階級關係矛盾化。

Upon living in New York, Peng became interested in exploring Western religious scriptures for his Canine Monk series. He was first struck by their monotheism, which sharply contrasts the plurality of gods in many Eastern religions. In this video, the texts are excerpts from the Bible, which contain words like teaching, tongue, lips, praise, food, dog, revenge, death and blood. Phrases such as “Let us make man in our image, after our likeness” and “For there is not a word in my tongue” dislodge these otherwise proverbial texts, making both the teaching and the taught subjects—that these texts always imply—deeply ambiguous positions.

 

 

節錄文章 The Excerpted Scripture:

And God said,
Let us make man in our image, after our likeness:
and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle,
and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
Genesis 1:26

神說:
我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人
使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜
和全地,並地上所爬的一切昆蟲
創世記一26

Whoso sheddeth man's blood,
by man shall his blood be shed:
for in the image of God made he man.
Genesis 9:6

凡流人血的
他的血也必被人所流
因為神造人是照自己的形像造的
創世記 第九章6

For to him that is joined to all the living there is hope:
for a living dog is better than a dead lion.
Ecclesiastes 9:4

與一切活人相連的,那人還有指望
因為活著的狗比死了的獅子更強
傳道書 9:4

For there is not a word in my tongue,
but, lo, O LORD, thou knowest it altogether.
Psalms 139:4

耶和華啊,我舌頭上的話
你沒有一句不知道的
詩篇139:4

Thy word is a lamp unto my feet,
and a light unto my path.
Psalms 119:105

你的話是我腳前的燈
是我路上的光
詩篇 119:105

My lips shall utter praise,
when thou hast taught me thy statutes.
Psalms 119:171. 

願我的嘴發出讚美的話
因為你將律例教訓我
詩篇 119:171

And my tongue shall speak of thy righteousness
and of thy praise all the day long.
Psalms 35:28

我的舌頭要終日論說你的公義
時常讚美你
詩篇 35:28

By long forbearing is a prince persuaded,
and a soft tongue breaketh the bone.
Proverbs 25:15

恆常忍耐可以勸動君王
柔和的舌頭能折斷骨頭
箴言 25:15

Speak not in the ears of a fool:
for he will despise the wisdom of thy words.
Proverbs 23:9

你不要說話給愚昧人聽
因他必藐視你智慧的言語
箴言 23:9

Open rebuke is better than secret love.
Proverbs 27:5

當面的責備強如背地的愛情
箴言 27:5

Faithful are the wounds of a friend;
but the kisses of an enemy are deceitful.
Proverbs 27:6

朋友加的傷痕出於忠誠
仇敵連連親嘴卻是多餘
箴言 27:6

He that winketh with the eye causeth sorrow:
but a prating fool shall fall.
Proverbs 10:10

以眼傳神的,使人憂患
口裡愚妄的,必致傾倒
箴言 10:10

A fool's mouth is his destruction,
and his lips are the snare of his soul.
Proverbs 18:7

愚昧人的口自取敗壞
他的嘴是他生命的網羅
箴言 18:7

My little children, let us not love in word,
neither in tongue; but in deed and in truth.
1 John 3:18

小子們哪,我們相愛
不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上
約翰一書 3:18

There is that speaketh like the piercings of a sword:
but the tongue of the wise is health.
Proverbs 12:18

說話浮躁的,如刀刺人
智慧人的舌頭卻為醫人的良藥
箴言 12:18

Even so the tongue is a little member,
and boasteth great things.
Behold, how great a matter a little fire kindleth!
James 3:5

這樣,舌頭在百體裡也是最小的
卻能說大話
看哪,最小的火能點著最大的樹林
雅各書 3:5

And the tongue is a fire, a world of iniquity:
so is the tongue among our members,
that it defileth the whole body,
and setteth on fire the course of nature;
and it is set on fire of hell.           
James 3:6

舌頭就是火,在我們百體中
舌頭是個罪惡的世界
能污穢全身
也能把生命的輪子點起來
並且是從地獄裡點著的
雅各書 3:6

Who have said, With our tongue will we prevail;
our lips are our own: who is lord over us?
Psalms 12:4

他們曾說:我們必能以舌頭得勝
我們的嘴唇是我們自己的,誰能作我們的主呢?
詩篇 12:4

And put a knife to thy throat,
if thou be a man given to appetite.
Proverbs 23:2

你若是貪食的
就當拿刀放在喉嚨上
箴言 23:2

Be not desirous of his dainties:
for they are deceitful meat.
Proverbs 23:3

不可貪戀他的美食
因為是哄人的食物
箴言 23:3

He that passeth by,
and meddleth with strife belonging not to him,
is like one that taketh a dog by the ears.
Proverbs 26:17

過路被事激動
管理不干己的爭競
好像人揪住狗耳
箴言 26:17

That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies,
and the tongue of thy dogs in the same.
Psalms 68:23

使你打碎仇敵,你的腳踹在血中
使你狗的舌頭從其中得分
詩篇 68:23

Say not, I will do so to him as he hath done to me:
I will render to the man according to his work.
Proverbs 24:29

不可說:人怎樣待我,我也怎樣待他
我必照他所行的報復他
箴言 24:29

If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep;
he shall restore double.
Exodus 22:4

若他所偷的,或牛,或驢,或羊,仍在他手下存活
他就要加倍賠還
出埃及記 22:4

And he that killeth any man
shall surely be put to death.
Leviticus 24:17

打死人的
必被治死
利未記 24:17

And he that killeth a beast shall make it good;
beast for beast.
Leviticus 24:18

打死牲畜的,必賠上牲畜
以命償命
利未記 24:18

Then said Jesus unto him,
Put up again thy sword into his place: for all they
that take the sword shall perish with the sword.
Matthew 26:52

耶穌對他說
收刀入鞘吧
凡動刀的,必死在刀下
馬太福音 26:52

But I say unto you,
That whosoever looketh on a woman to lust after her
hath committed adultery with her already in his heart.           
Matthew 5:28

只是我告訴你們
凡看見婦女就動淫念的
這人心裡已經與他犯姦淫了
馬太福音 5:28

The heart is deceitful above all things,
and desperately wicked: who can know it?
Jeremiah 17:9   

人心比萬物都詭詐
壞到極處,誰能識透呢
耶利米書 17:9

For whosoever will save his life shall lose it;
but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's,
the same shall save it.
Mark 8:35    

因為,凡要救自己生命(或作:靈魂;下同)的,必喪掉生命
凡為我和福音喪掉生命的
必救了生命
馬可福音 8:35

Jesus wept.
John 11:35

耶穌哭了
約翰福音 11:35

           
If ye shall ask any thing in my name,
I will do it.
John 14:14       
    

你們若奉我的名求什麼
我必成就
約翰福音 14:14

 

Thanks to 葉振宇 Yeh Chen-Yu's Camera and Set Assistance / 英文簡介 English Introduction by Sarah Lookofsky

BACK